Kaikkien suosikki murrinh-patha sama on joko dumdum
(muna) tai putput (raskaana). Phoebe on näistä jälkimmäisenä mutta näyttää
ensimmäiseltä.
Me tiedettiin Grantin kanssa Phoeben
raskaudesta aika reilusti ennen muita, sillä me oltiin järkkäämässä reissua Balille
– ylläri – ja Phoeben ja Joelin (vauvan isä) piti perua matka raskauden takia.
Meidät vannotettiin pitämään asia salaisuutena, ja kyseessä saattoikin olla ehkä
elämäni ensimmäinen salaisuus, jonka olen onnistunut pitämään kaikilta. Phoebe
ei kyllä auttanut asiaa juuri lainkaan, sillä lähes joka päivä töissä hän täytti
kaikki raskaana olevan naisen stereotypiat:
Kauhee
nälkä!
Mikä
toi hirveä haju on?
Vitsi
ku tekis mieli suolakurkkuja ja kermavaahtoa!
hahah
ha haha HAH ahHAAHAHAHAHA (mielipuolista
naurua)
yhyhyh
yhyhyyhhh (mielipuolista naurua seuraa
surku ja parku)
Joel,
älä jaksa!!! (kiukuttelua)
Ai,
mun selkä on kipeä.
Jalat
on ihan turvoksissa.
Onpas
hirveän huono olo.
Taas
on nälkä!
Jengi pääsi kärryille aika nopeasti.
Mä en juurikaan vauvoista välitä. Mä en osaa
osallistua vauva/lapsi/äiteys-keskusteluihin mitenkään, ja musta aihekin on
kuolettavan tylsä (jopa tylsempi kuin urheilu, enkä mä sano tätä mitenkään
kepein sydämin), mutta Phoebe osasi olla aika huoleton hautomo. Ihan kuin mimmi
olisi ollut edelleen sama ihminen raskaudesta huolimatta. Ajatella!
Siksi mä en kauheasti stressannut, kun multa
kysyttiin voisinko mä järkätä “baby showerin”. Mä olin ihan, että eikös niitä
vauvoja kylvetetä eikä suihkutella, mutta ilmeisesti kyseessä olikin
amerikkalainen lahjajuhla. Samaa sakkia kuin äitienpäivät, isänpäivät, ystävänpäivät,
bridal showerit ja mitä näitä nyt on.
No, samapa tuo. Hauskaa oli, vaikka juhlakalu
ei saanutkaan nautiskella alkoholia. Tuo oli ehkä epäsuomalaisin asia, jonka
olen suustani päästänyt.
PS. Miten toimi Google kääntäjä, Phoebe?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti